Czeski A do Z
#1
Information 
Ahoj!
V tej práce představím Vám moji metodu, ktera pomůže vam seznámit se trochu s českým jazykiem. Pojďme k pointě!

Jak zacząć?
Dobrym sposobem na początek jest wystartować od nauki rozmówek. Jest to najprostsza metoda i myślę, že bardzo dužo osób zaczynających swoją przygodę z jakimkolwiek juž językiem obcym zaczyna właśnie od tego. Pozwoli nam się ona nieco zaznajomić z językiem no i przede wszystkim odblokuje nas na ludzi, bo dysponując nawet tak niewielkim zasobem zdań, spokojnie będziemy się w stanie porozumieć, dogadać na najprostsze tematy czy też nawet spytać chociažby o głupią godzinę (co w dzisiejszych czasach jest juž raczej rzadko spotykane). Ktoś može teraz spytać "No, ale zaraz, chwila moment! Co z nauką słówek w takim razie? W internecie znajdziemy przeciež mnóstwo materiałów takich jak "1000 najprzydatniejszych słów w języku XYZ". Odpowiadam - to dość kiepski pomysł w przypadku "świežynek" i szczerze mówiąc odradzam to wszystkim amatorom. Co z tego, že będziecie znali te tysiąc słów typu "tygrys, koń, samochód, czas" etc. skoro nie będziecie potrafili utworzyć nawet najprostszego zdania? Sposób ten jest dobry, ale tylko gdy mamy już opanowane "jakieś tam" podstawy. Poza tym, no nie oszukujmy się, ale komu chciałoby się uczyć až tysiąca jakichś śmiesznych wyrazików? Nie lepiej jest uczyć się języka konkretnie, a słówka z czasem przyswajać stopniowo? 
Na dobry start mogę polecić Wam stronę, z której korzystałem, kiedy zaczynałem swoją przygodę z językiem českým. Języków do wyboru jest całkiem niemało, więc myślę, že z pewnością każdy dobierze coś odpowiedniego dla siebie (BA! Jest tež nawet afrykański, ale to tak na marginesie). Dostępnych lekcji jest 100, więc spokojnie po przerobieniu całości będziecie mieli praktycznie całą taką wažniejszą podstawę za sobą. 

No dobrze, wyžej opowiedziałem tak dosyć ogólnie o nauce języka obcego, ale teraz skupimy się już tylko i wyłącznie na naszym ČESKÝM. Tak, jak w temacie pracy.

TELEFON
Dość nietypowym sposobem jaki mogę polecić ze swojego doświadczenia jest zmiana języka w telefonie na czeski. Telefon to pewnie Wasza trzecia ręka - niech się przysłužy. Zalecam równiež zmianę języka na Facebooku, žeby wszystkie komunikaty przychodziły po czesku, nawet kiedy siedzicie przy komputerze.
Ježeli ktoś posiada takže jakąś aplikację informującą o warunkach pogodowych w Waszych miejscowościach - ją równiež polecam przestawić.

[Obrazek: xnZLKrD.png] [Obrazek: UKtNapG.png]

TELEVIZE
Jeśli ktoś z Was mieszka przy granicy z Czechią, dostęp do czeskiej telewizji nie powinien stanowić žadnego problemu. W przypadku kiedy od Pragi dzieli Was długa kilkugodzinna podróž samochodem, nie macie w domu telewizora (zabawne), bądź po prostu preferujecie oglądanie interesujących Was programów i seriali w dogodnej dla Was porze, polecam dodanie poniższych stron do listy ulubionych.
  • iVysílání - oficjalne VOD państwowej Czeskiej Telewizji. Kopalnia materiałów dla każdego ucznia – od codziennych programów informacyjnych, przez ciekawostki ze świata kultury, po seriale.
  • iPrima 
  • Nova
  • stream.cz - internetowa telewizja z wieloma interesującymi własnymi produkcjami, na przykład “Czechy w liczbach”, “Nagrody Darwina”, “Obcokrajowcy w Czechach”.
RÁDIO
Lubisz rozpocząć swój dzień od porannej kawy i ulubionej audycji? A može zwykle w drodze do szkoły lub pracy słuchasz motywujących podcastów? Nie musisz porzucać swoich przyzwyczajeń ani zmieniać rozkładu dnia, aby na dobre "dać nura" w języku czeskim! Wystarczy, že tym razem włączysz jakiekolwiek české rádyjko, a przy okazji bez bólu oswoisz się z charakterystycznym „ř”, długimi samogłoskami oraz samym akcentem.
Nawet jeśli nie rozumiesz ani słowa z tego, co słyszysz, nie poddawaj się. Na początku staraj się zapoznać z melodią języka, wyłapywać poszczególne dźwięki i ewentualnie powtarzać usłyszane słowa. Zrozumienie treści przyjdzie z czasem.
Metoda ta jest o tyle dobra, že možemy ją stosować nie tylko w řeczywistości, ale takže w grach takich jak chociažby každemu myślę znane symulatory cięžarówki. Ježeli są tutaj jacyś fani tego typu gier to najmocniej polecam. W trakcie długiej trasy idealny patent na zrelaksowanie się i umilenie sobie tej monotonnej podróžy.
Poniżej zamieszczam kilka najczęściej przeze mnie słuchanych czeskich stacji radiowych:
NOVINKY
Zapewne každy stąd w mniejszym bądź tež większym stopniu interesuje się nowinkami ze świata. Dla tych osób równiež spieszę z pomocą. 
Oto dwa takie godne polecenia źródła, z których to osobiście na co dzień korzystam (najczęściej na facebook'u, bo tam mam je w zakładce "polubione"):
Więcej nie widzę sensu serwować, one z pewnością Wam powinny wystarczyć. ČT24 szczególnie, když są oni aktywni niczym RT (Russia Today), dziennie zamieszczają po kilka informacji ze świata, więc z całą pewnością ich dzienna dawka powinna zaspokoić každego. 
Tutaj taka przykładowa nowinka z ich oficjalnej strony, która nie powinna zdziwić raczej nikogo: KLICK

ROZMOWA Z SAMYM SOBĄ
To chyba najtrudniejsze z tego wszystkiego, bo czujecie się jak kretyn, kiedy na głos wypowiadacie jakieś niezgrabne zdania, ale musicie to robić. Možecie nauczyć się na pamięć tysiąca najczęściej używanych słów, ale tak jak wspomniałem wyžej - to nie za wiele pomože Wam w przełamaniu bariery językowej. Najpierw postarajcie się w myślach opisywać po czesku wszystkie czynności. Zamiast pomyśleć: “będę jadł śniadanie, a potem pójdę do sklepu (np. spožywczego)”, pomyśl: “budu jíst snídaně, a potom půjdu do potraviny”. Rozmawiajcie  w myślach ze sobą, opisujcie rzeczywistość. Postarajcie się od czasu do czasu powiedzieć jakieś zdanie na głos. Nie bójcie się - nikt Was nie usłyszy. A jeśli usłyszy, to pewnie i tak nic nie zrozumie.

YOUTUBE 
Z racji tego, že YouTube będzie tym ostatnim juž na zakończenie sposobem do przyswajania wiedzy po czesku, postaram się wiele przy nim nie rozpisywać. Po prostu od razu przejdę do rzeczy, tak będzie najlepiej.
  • Learn Czech with Class 101 - podstawy języka czeskiego dla osób władających językiem angielskim
  • Národní ústav pro vzdělávání - chcecie umówić się na wizytę u dentysty w Pradze lub požyczyć śrubokręt od sąsiada i nie wiecie jak to zrobić? Odpowiedź znajdziecie w tych krótkich filmikach przedstawiających typowe sytuacje z žycia codziennego. Stworzone zostały z myślą o obcokrajowcach przygotowujących się do egzaminu z języka czeskiego na poziomie A2 oraz wszystkich, którzy po prostu pragną odnaleźć się w czeskich realiach. Krótko, zwięźle i na temat. Dodatkowo w každym wideo jest možnost odpalenia napisów, co bardzo ułatwia zadanie. 

I to by było na tyle myślę. Liczę, že praca się przyjmie, a juž tym bardziej ucieszy fakt ježeli dla kogoś okaže się ona požyteczna.
[Obrazek: tsBJAtm.png]
Odpowiedz
#2
Czy Magistrant posługuje się czeskim jako językiem ojczystym, czy jest po prostu nauczycielem tego języka? Tongue
dr net. prawa, prof. nadzw. UB
[Obrazek: fmg07.jpg]

Najczcigodniejszy, Doskonałej Chwały, Elokwentny, Inteligentny Dzierżawca Nauk, Ocean Mądrości
Odpowiedz
#3
(17.02.2018, 22:34:47)Hewret von Thorn napisał(a): Czy Magistrant posługuje się czeskim jako językiem ojczystym, czy jest po prostu nauczycielem tego języka? Tongue

Tylko nauczycielem, ale same Czechy nie są mi obce. Smile
Sam język szlifuję poprzez wirtualną rozmowę z Czechami czy też Słowakami, których to język prawie niczym nie róžni się od języka czeskiego.
[Obrazek: tsBJAtm.png]
Odpowiedz
#4
Patent ze zmianą języka w telefonie jest prosty i bardzo logiczny. Codziennie przeczytane kilka słów z "menu" nauczy nas czegoś, aż się przyzwyczaimy. Może tego spróbuje przy Francuskim, bądź Chińskim.
[Obrazek: mDsY0MH.png]
Odpowiedz
#5
https://www.youtube.com/watch?v=S3tG1X5ewAg
DR NET. Ametyst Faradobus PROF. UB
BARDZO WSPANIAŁY KRÓL HIRSCHBERGII I WEERLADU
KNIAŹ NA MECHANICACH, METROPOLITA TEMESZGADZKI
[img=0x89]https://spolecznosc.bialenia.org.pl/attachment.php?aid=6921[/img]
Odpowiedz
#6
Bardzo udana praca!

Język czeski jest dla mnie od dawna niesamowicie ciekawy i mi się bardzo podoba. Miałem przyjemność spędzić trochę czasu w Czechach i uwielbiałem słuchać lokalnych mieszkańców. Big Grin

Od jak dawna uczysz się tego języka? I dlaczego akurat czeski? Smile
(-) dr net. Tadeusz Krasnodębski
Odpowiedz
#7
(18.02.2018, 14:52:20)Tadeusz Krasnodębski napisał(a): Bardzo udana praca!

Dziękuję, doceniam Pańską opinię. Smile

(18.02.2018, 14:52:20)Tadeusz Krasnodębski napisał(a): Od jak dawna się uczysz tego języka? I dlaczego akurat czeski? Smile

To może zacznę od pytania pierwszego.
Nie od tak dawna, raptem półtora miesiąca, ale bardzo intensywnie. Generalnie języki obce pochłaniam jak gąbka, nie sprawiają mi one większych problemów, a sam proces wbrew pozorom nie trwa długo. Jest to moja pasja juž od kilku lat, a jednocześnie hobby, z którym zamierzam wiązać swoją przyszłość. Zauwažyłem po prostu, že mam do tego talent, więc postanowiłem, že zacznę go w sobie pielęgnować i rozwijać.
A dlaczego akurat czeski? Od dawna fascynują mnie języki słowiańskie oraz nordyckie, ale postanowiłem, že mimo wszystko postawię na czeski. Z początku miał być serbski i nie ukrywam, že z tym językiem równiež zdąžyłem juž odbyć swoją przygodę chociažby w trakcie mojego pobytu na Bałkanach, ale i tež w grach, lecz uznałem, že nie przyda mi się on za bardzo w Polsce. Poza tym językowi serbskiemu brakuje tego "czegoś", a czeski ma w sobie to "coś", czego nie ma właśnie serbski. Smile
Podam najwažniejsze powody, dla których to wybrałem akurat ten, a nie inny język.

1. Sporadyczne wirtualne rozmowy z grupą Czechów i Słowaków oraz granie z nimi w wolnych chwilach w te same tytuły.
2. Dotychczasowe częste podróže w tamtejsze rejony (i nie tylko, państwa dawnej Jugosławii równiež mam juž zaliczone).
3. Język, który jest poszukiwany na rynku pracy. Być može czeski jest takim trochę niszowym językiem, ale mimo wszystko na północy Polski (tak, północy) wcale nie jest trudno o pracę z tym językiem.
[Obrazek: tsBJAtm.png]
Odpowiedz
#8
1,5 miesiąca?! Chapeau bas. Ja po pół roku francuskiego nie opanowałem nawet do końca liczenia. Dobrze, że wróciłem na niemiecki.

Panie Konradzie, gratuluję uzyskania tytułu zawodowego magistra netowego lingwistyki!
(-) dr net. Tadeusz Krasnodębski
Odpowiedz
#9
(18.02.2018, 15:31:33)Tadeusz Krasnodębski napisał(a): Ja po pół roku francuskiego nie opanowałem nawet do końca liczenia.

Liczenie po francusku...
dr net. prawa, prof. nadzw. UB
[Obrazek: fmg07.jpg]

Najczcigodniejszy, Doskonałej Chwały, Elokwentny, Inteligentny Dzierżawca Nauk, Ocean Mądrości
Odpowiedz
#10
(18.02.2018, 15:32:03)Hewret von Thorn napisał(a): Liczenie po francusku...

Gorszy jest duński pod tym względem!
(-) dr net. Tadeusz Krasnodębski
Odpowiedz
#11
Ja mam jeszcze pytanie do pana magistra w związku z jego pracą. Jak szybko można nauczyć się czeskiego tak na poziomie B1? Chodzi o osobę, która nie ma przesadnych zdolności językowych.
Linus

Arcybiskup Wolnogradu
Patriarcha Kościoła Ekumenicznego


Sylwetka
 
[Obrazek: 2FwJU.png]
Odpowiedz
#12
(02.03.2018, 12:13:28)Paweł Karol Medyceusz Zep napisał(a): Ja mam jeszcze pytanie do pana magistra w związku z jego pracą. Jak szybko można nauczyć się czeskiego tak na poziomie B1?
Chodzi o osobę, która nie ma przesadnych zdolności językowych.

Tutaj tak naprawdę czas w tym wszystkim odgrywa największą rolę. Ježeli dziennie dysponujesz przynajmniej tą JEDNĄ, wolną godziną to sądzę, že niecały rok i B1 masz w kieszeni. Smile
Sam poziom A1 i A2 to z jakieś dobre 120 lekcji (łącznie) do przerobienia, trzeba się z tym liczyć. 
Owszem, umiejętność pochłaniania języka takže jest istotna, lecz mimo wszystko sądzę, iž to jednak czas decyduje o większości. 
Praktyka czyni mistrza. Jeżeli chcesz umieć dany język to musisz go dzień w dzień praktykować, musisz to robić regularnie. Nie ma co sugerować się tymi śmiesznymi reklamami typu 
"OPANOWAŁ NIEMIECKI W DO PERFEKCJI W ZALEDWIE 2 TYGODNIE PRZY POMOCY TEGO JEDNEGO TRIKU! LINGWIŚCI GO NIENAWIDZĄ!!!" i szukać na siłę jakichś dziwacznych metod czy innego stawania na głowie ("aaa tam, byleby się nie uczyć, z pewnością są jakieś inne, nowoczesne metody"), bo to totalne brednie. Trzeba powtarzać, powtarzać i jeszcze raz powtarzać. Rozmawiaj ze sobą będąc samemu. Robisz coś? Gdzieś wychodzisz? Opisuj sobie tę czynność w głowie w języku, który cię interesuje (np. po czesku) tak, jak to opisałem wyžej. Ustal sobie w środku, že chcesz swobodnie porozumiewać się w tym języku, dąž do tego, dzień w dzień poświęcaj PRZYNAJMNIEJ tę jędną, cholerną godzinę, a szybko zauwažysz rezultat. Ba! - jeszcze sobie pomyślisz "kurde, jak to dobrze, že zacząłem 2 miesiące temu, a nie dziś". 
Zžyj się z tym językiem, po prostu. Ja wiem, že dužo osób chciałoby juž po pięciu lekcjach "szprechać" niczym wujek Adolf w swoich słynnych przemówieniach, ale to tak nie działa, niestety...
Wszystko przyjdzie z czasem, po prostu trzeba się uzbroić w cierpliwość i nie zniechęcać się do języka z powodu małych rezultatów, that's all! Smile
[Obrazek: tsBJAtm.png]
Odpowiedz
#13
Najlepsze z tego wszystkiego jest to, że można to zastosować do każdego języka. Ustawienie telefonu i aplikacji na język jaki nas interesuje jest bardzo pomocne. Taki facebook może też pomóc jeśli mamy przestawiony też na inny język. Jednak kwestia by się zmotywować i na bieżąco ćwiczyć.
Z resztą wszyscy mówią, ze aby się nauczyć szybko języka to należy pojechać do danego kraju i dzień w dzień mieć z nim styczność, zapominając na chwilę o ojczystym.
(-) Sheldon Anszlus Lovelace
平和と進歩
Pokój i Postęp

UWAGA!!!
Odwołując się do mojej osoby:
a) nie używaj Nazwiska, jest ono zbyt cenne
b) zwracaj się poprzez oficjalne imię "Anszlus"
c) alternatywnie, aby uniknąć powtórzeń imienia, użyj *przed-imienia "Sheldon"
*przed-imię, coś na wzór drugiego imienia, jednak występuje ono przed oficjalnym imieniem. Mniej ważne od oficjalnego, jednak ważniejsze od drugiego. Stosowane jako zamiennik imienia oficjalnego.
Odpowiedz
#14
(04.03.2018, 00:10:31)Sheldon Anszlus Lovelace napisał(a): Z resztą wszyscy mówią, ze aby się nauczyć szybko języka to należy pojechać do danego kraju i dzień w dzień mieć z nim styczność, zapominając na chwilę o ojczystym.

O taak! Tu muszę przyznać ci stuprocentową rację.
Nie wiem dlaczego nie uwzględniłem tego w swojej pracy, straszny "nietakt" z mojej strony, przyznaję. Jakoś nie pomyślałem nad tym, za bardzo skupiłem się na metodach domowych.

Pamiętam doskonale, že będąc na Bałkanach przez 12 dni, zdołałem opanować wszystkie przydatne rozmówki, które pamiętam po dziś dzień (mimo, iž było to w wakacje ubiegłego roku). Szczerze? Angielskiego nie užyłem ani razu w trakcie swojego pobytu w krajach południa. Jedynym wyjątkiem była Albania no, ale przyczyny chyba nikomu nie muszę podawać. Smile
Nie ukrywam, že przed tym odbyłem juž krótką przygodę z językiem serbskim, ale uwierz mi, že trwało to dosłownie chwilę i było to zdecydowanie za mało žeby wydobyć z siebie przynajmniej jakieś jedno zdanie.
W jeden wieczór pamiętam opanowałem wszystkie najwažniejsze kwestie. Jak coś zamawiałem w Serbii, Bośni czy tež Macedonii (tak, macedoński bardzo jest zbližony do serbskiego, spokojnie idzie się dogadać z Macedończykami po serbsku) to wychodziło mi to bez žadnych problemów. W ich przypadku dužym ułatwieniem jest tež to, že mają bardzo zbližony do nas akcent. Nie ma tam jakichś rozciągań wyrazów jak to jest w rosyjskim na przykład (mam tutaj na myśli te takie "jujoje", "pierjestrojki", no sam wiesz co mam na myśli Smile ). U nich jak masz literę "E" to to normalnie czytasz jako "E", nie ma jakiegoś zbytecznego wydziwiania, žadnej "rusyfikacji", žadnych "jojek" itp. 
I faktycznie. To, co napisałeś to jest fakt. Przebywanie za granicą to najskuteczniejsza metoda nauki języka, gdyž zmuszony jesteś się jakoś porozumiewać. Nie znasz języka = nie przetrwasz, proste. Motywacja oraz chęci, jakie ci wtedy towarzyszą są nie do opisania.
[Obrazek: tsBJAtm.png]
Odpowiedz
#15
Wtedy budzi się w nas człowiek pierwotny, który musi wykorzystań instynkt przetrwania i jak najszybciej dopasować się do otaczającego go świata.

Jak dla mnie praca naprawdę świetna.
(-) Sheldon Anszlus Lovelace
平和と進歩
Pokój i Postęp

UWAGA!!!
Odwołując się do mojej osoby:
a) nie używaj Nazwiska, jest ono zbyt cenne
b) zwracaj się poprzez oficjalne imię "Anszlus"
c) alternatywnie, aby uniknąć powtórzeń imienia, użyj *przed-imienia "Sheldon"
*przed-imię, coś na wzór drugiego imienia, jednak występuje ono przed oficjalnym imieniem. Mniej ważne od oficjalnego, jednak ważniejsze od drugiego. Stosowane jako zamiennik imienia oficjalnego.
Odpowiedz
#16
(04.03.2018, 00:10:31)Sheldon Anszlus Lovelace napisał(a): Z resztą wszyscy mówią, ze aby się nauczyć szybko języka to należy pojechać do danego kraju i dzień w dzień mieć z nim styczność, zapominając na chwilę o ojczystym.

Tak właśnie opanowałem angielski. Na półtoramiesięcznym kursie dla imigrantów. Żadnego Polaka w grupie, nauczycielki Angielki. Złapałem się na tym, że pytałem "Can I copy your homework?" Efekt był taki, że jako licealista przeskoczyłem od razu dwa poziomy. Niestety, od ponad pięciu lat mam bardzo ograniczony kontakt z językiem mówionym, więc płynność i poprawność mi masakrycznie spadła :/
/-/ Mardred Jakub von Salvepol-Nova Vita
Odpowiedz




Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości